in the vicinityVideoBeto O’rourke previously on the ground in Iowa, after the announcement of the presidential candidacy
Beto O’rourke pandering is, or has lost its message in translation?
Hours after O’rourke announced he would run for President, the former democratic Congressman’s website was a focal point for many of his critics. In particular, some pointed out that the perceived differences between the English and Spanish websites.
The English version has the Motto of “Beto for America.” while the Spanish version reads, “Beto para todos,” which translates as “Beto for all.”
TRUMP THE BETO O ‘ ROURKE DEFIES AFTER 2020 ENTRY
Turning point USA founder and President Charlie Kirk tweeted “pandering to the various communities, Robert?”
Robert O ‘Rourke’ s legal first name.
“As he has in his rally, Beto once again standing with non-EU-citizens about the Americans,” Campus Reform, senior correspondent Eduardo Neret tweeted about the site differences.
Business Insider politics reporter John Haltiwanger tweeted that “‘Beto para los Estados Unidos” would be much too long.”
O’rourke just under the Senate campaign, Sen. Ted Cruz, R-Texas, in the year 2018.
Last month, the former Congress has said members from El Paso, he would support it “absolutely”, breaks the existing barriers along the southern border with Mexico.
Conservative critics, but also according to O’rourke, of the for its website, with no information about its policy, but the promotion of your merchandise store.
“Beto website does not offer a policy platform — but they give money and buy merch!,” conservative commentator and former game show host Chuck Woolery tweeted.
O’rourke Thursday campaigning spent in Iowa and called for unity to defeat the Democrats, and President of the Trump in the year 2020.
“Ultimately, we have all come on Board, with the same person, because it is said to be of fundamental importance to our chances of success, that we defeat Donald Trump in the year 2020,” O’rourke.